BLingue per la comunicazione interculturale e d'impresa
Italy, Siena
Study location | Italy, Arezzo, Campus del Pionta, viale Luigi Cittadini, 33 - email: didattica.campusarezzo@unisi.it |
---|---|
Academic field | Linguistics (JACS Q100) |
Type | Bachelor's Degree, full-time |
Nominal duration | 3 years |
Study language | Italian |
Awards | B (L-11 - Lingue e culture moderne) |
Application fee | €49.90 per program |
---|
Entry qualification | High school / secondary education (or higher) Il corso è in lingua italiana. Per conoscere i requisiti linguistici: admission.unisi.it/?p=2170 Può accedere al Corso di laurea lo studente in possesso di un diploma di scuola secondaria di secondo grado o di altro titolo di studio conseguito all’estero, riconosciuto idoneo (art.6, comma 1 del D.M. 270/2004). Per le lingue di studio viene richiesta una competenza in ingresso così definita: i) per la lingua inglese, non inferiore al livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue; ii) per chi scelga il francese, lo spagnolo o il tedesco come lingua di studio, non inferiore al livello A1 ; iii) l’accesso allo studio delle lingue russa e cinese non richiede alcuna conoscenza della materia. The entry qualification documents are accepted in the following languages: English / Italian. Schools and universities usually provide documentation translated into English. If this is not available, an official translation will be required, along with certification of the authenticity of the original documents. Review the documents required for the admission application at this link: admission.unisi.it/?p=1193 Review the documents required for enrollment (upon admission) at the link admission.unisi.it/?p=1193 Upload copies on the application |
---|
Territory requirements | Applications are accepted from the following territories (based on citizenship): World. |
---|
Language requirements | Italian Il corso è in lingua italiana. Per conoscere i requisiti linguistici: admission.unisi.it/?p=2170 |
---|
More information |
---|
Overview
Il Corso di Studio in Lingue per la Comunicazione Interculturale e d’Impresa si propone di formare laureate/i dotate/i di ottime capacità linguistico-comunicative (in italiano, inglese e una lingua a scelta tra cinese, francese, russo, spagnolo e tedesco), di una conoscenza critica della storia e della cultura delle civiltà moderne e contemporanee, di saperi interdisciplinari e conoscenze settoriali, nonché di un repertorio di strumenti tecnico-operativi.
Obiettivi formativi e sbocchi professionali
Il Corso è orientato all’inserimento nei settori dei servizi culturali, del turismo culturale, del giornalismo e dell’editoria, così come a rispondere alle richieste dell’industria, del settore terziario, della mediazione linguistica e culturale in contesti multietnici e multiculturali.
Gli obiettivi sono:
1) favorire la comunicazione tra culture, popoli e paesi;
2) consentire l’inserimento qualificato in una vasta gamma di contesti professionali o il proseguimento degli studi a livello di laurea magistrale o master di primo livello.
Attività formative
Il Corso di Studio è articolato in due curricula.
Il curriculum Lingue per la comunicazione interculturale prevede lo studio triennale dell’inglese come lingua franca per la comunicazione internazionale e quello di una seconda lingua triennale (a scelta tra cinese, francese, russo, spagnolo e tedesco). Questo nucleo di insegnamenti è abbinato allo studio delle culture relative, affiancate da discipline linguistico-filologiche e da insegnamenti come la storia, la geografia, l’italianistica e la comparatistica. Completano l’offerta formativa alcuni insegnamenti finalizzati all’applicazione professionale delle competenze linguistiche e culturali (nel campo dell’economia, della linguistica applicata, della conservazione e gestione del patrimonio culturale, materiale e immateriale). Il curriculum consente sia un inserimento qualificato nel mondo del lavoro sia la prosecuzione degli studi a livello di corso di laurea magistrale o di master di primo livello. Discipline quali Acquisizione e didattica delle lingue e Didattica dell’italiano forniscono anche una preparazione di base nella didattica dell’italiano come lingua non materna.
Il curriculum Lingue per l’impresa prevede anch’esso l’acquisizione di competenze linguistiche avanzate e di competenze di base nell’ambito delle culture e letterature moderne; la preparazione è valorizzata dallo studio delle discipline economiche e gestionali e delle dinamiche della globalizzazione. Questo curriculum favorisce l’acquisizione di competenze volte tanto a un inserimento qualificato nel tessuto produttivo delle piccole e medie imprese quanto alla prosecuzione degli studi a livello di corso di master di primo livello.
I due curricula condividono il medesimo piano di studio nel primo anno di Corso e gli studenti possono scegliere il proprio percorso di studio in fase di passaggio al secondo anno.
Ai corsi erogati nella consueta forma della didattica frontale (discipline letterarie e filologiche, discipline storico-geografiche) si accompagnano le attività laboratoriali e le esercitazioni pratiche per l’apprendimento delle lingue straniere, il perfezionamento dell’italiano e il consolidamento delle abilità informatiche. Il tirocinio esterno (obbligatorio), i laboratori professionalizzanti, la preparazione per la prova finale (III anno di Corso) contribuiscono a sviluppare ulteriormente le competenze trasversali dei/delle laureandi/e.
Tirocinio e opportunità internazionali
Il Corso di Studio prevede un tirocinio curriculare obbligatorio di 150 ore, il quale può essere svolto all’estero (nell’ambito del programma Erasmus for Traineeship) o presso uno dei numerosi enti e aziende convenzionati con l’Ateneo.
Le studentesse e gli studenti del Corso sono inoltre incentivati alla frequenza di periodi di studio all’estero presso una delle numerose Università con le quali sono stati stipulati dall’Ateneo accordi e convenzioni per il riconoscimento di crediti formativi.
Doppio titolo
All’inizio del 2022 è stato firmato un accordo con la Wenzhou University (Cina) che consente, a partire dalla coorte 2022/2023, il conseguimento di un doppio titolo: una laurea di primo livello in Lingue per la Comunicazione Interculturale e d’Impresa (indirizzo impresa) presso l’Università di Siena alla fine del terzo anno e un equivalente titolo “bachelor”, riconosciuto dall’ordinamento cinese, in Lingua e cultura cinese con specializzazione in cinese commerciale presso l’Università di Wenzhou alla fine del quarto.
Program structure
Il corso è strutturato in due curricula:
- Lingue per la comunicazione interculturale
- Lingue per l’impresa
Classe MUR: L-11 – Lingue e culture moderne
Durata: 3 anni
Crediti: 180
Lingua: italiano
Career opportunities
Operatore e mediatore linguistico in ambito sociale, turistico, culturale e nell’ambito della cooperazione internazionale
funzione in un contesto di lavoro:
- Fornire un supporto linguistico e culturale qualificato ad enti italiani operanti con l’estero.
- Mediare fra lingue, in forma sia scritta che orale, in relazione a testi e discorsi di varie tipologie e diversi registri comunicativi
- Svolgere attività di intermediazione fra persone di lingue e culture diverse in contesti migratori, plurilingui.
- Progettare, coordinare e realizzare iniziative e attività volte alla valorizzazione e alla diffusione del patrimonio artistico e culturale italiano.
- Svolgere attività di insegnamento dell’italiano come lingua non materna in enti e istituzioni privati in Italia e in istituzioni pubbliche e private all’estero.
competenze associate alla funzione:
Competenze di mediazione linguistica e culturale.
Competenze di progettazione e coordinamento.
Competenze di insegnamento dell’italiano come lingua non materna.
Competenze di valutazione e di autonomia critica.
Competenze di gestione connesse allo sviluppo turistico del territorio.
sbocchi occupazionali:
In ambito culturale-turistico, gli sbocchi lavorativi rientrano nei vari settori legati ai servizi culturali e all’intermediazione tra le culture dei vari paesi. Le principali figure occupazionali sono: operatore nei media; traduttore ed esperto di mediazione linguistica in ambiti letterari, artistici, performativi; operatore turistico.
Gli sbocchi occupazionali in ambito socioculturale, infine, sono principalmente legati, in Italia, alle esigenze di mediazione linguistica e culturale connesse ai fenomeni migratori e alla progettazione, in contesti multilingui, dello sviluppo turistico culturale, tangibile e intangibile; all’estero, alle attività di enti e associazioni no-profit impegnate in iniziative di sviluppo socio-economico e culturale, nonché alle ambasciate, ai consolati e agli uffici di rappresentanza che intrattengono scambi con i Paesi europei ed extraeuropei.
Gli sbocchi lavorativi nell’ambito della mediazione, della divulgazione e della promozione della cultura e della lingua italiana per una utenza straniera sono legati, in Italia, sia al settore del turismo culturale sia alle esigenze connesse ai fenomeni migratori; all’estero, i laureati del Corso potranno invece lavorare in enti e aziende finalizzati alla diffusione della cultura italiana, nonché in istituzioni ed enti pubblici e privati finalizzati all’insegnamento dell’italiano come lingua straniera.
Operatore e mediatore linguistico in ambito economico e commerciale
funzione in un contesto di lavoro:
- Stabilire e gestire contatti di tipo commerciale in ambito nazionale e internazionale.
- Fornire un supporto linguistico e culturale qualificato ad aziende operanti con l’estero.
- Mediare fra lingue, in forma sia scritta che orale, in relazione a testi e discorsi di varie tipologie e diversi registri comunicativi.
competenze associate alla funzione:
Competenze di mediazione linguistica e culturale.
Competenze di gestione e mediazione in ambito commerciale e tecnico.
Competenze di valutazione e di autonomia critica.
Competenze di progettazione e coordinamento.
sbocchi occupazionali:
In ambito aziendale e commerciale i laureati in Lingue per la comunicazione interculturale e d’impresa vengono richiesti da aziende più o meno grandi per esigenze di marketing, di mediazione interculturale, di scambi commerciali, nonché da studi professionali che sempre più spesso offrono servizi e consulenze legali e amministrative a soggetti operanti a livello nazionale e internazionale. Gli sbocchi occupazionali in questo ambito sono principalmente i seguenti: corrispondente estero, operatore di impresa nel settore internazionale, addetto alle relazioni con l’estero, addetto al servizio clienti, addetto al commercio estero.
Central European Time
Central European Time
Admission opening soon
Central European Time
Central European Time
Admission opening soon